Als u op reis wil gaan naar ongekende oorden bent u best goed voorbereid te zijn en de best mogelijke gidsen aan te schaffen alsook de nodige materialen, kleren en lichaamsverzorgingsspullen in een stevige bagagekoffer te voorzien.
Als men op zoek naar God is en onderweg wil gaan om Hem te vinden is het niet anders dan een grote trektocht. Men moet zich goed voorzien.
Een goed voorbereid persoon vermeid ongelukken onderweg. Liefst vermijd men te grote ongemakken die eerder vermeden konden worden als men zich goed had toegerust.
Gebruikt u een gps toestel als u naar een plaats wil gaan die u niet kent?
Bekijkt u de landkaart als u een tocht wil voorbereiden? En indien u voor meerdere dagen naar een door u nog een onbezochte plaats wil gaan, zoekt u dan niet meer gegevens op over die plek en schaft u zich geen goede gids aan om de reis zo aangenaam mogelijk te maken?
Voor de zoektocht naar God is het niet anders. Hiervoor hebt u ook een degelijke gids nodig. De allerbeste handleiding om die zoektocht succesvol te maken is een zeer oud maar zeer doeltreffend boek, dat eigenlijk een verzameling is van meerdere oude boeken. Dat Boek der boeken of de bijbel, mag dan wel de meest ongelezen Bestseller aller tijden zijn, wij kunnen u verzekeren dat het nog steeds de meest accurate leidraad en meest volledige instructieboek is voor het verwezenlijken van jouw grote onderneming God te vinden.
Er zijn massa's Bijbelvertalingen voor handen. Tegenover gewone reisgidsen zijn al die vertalingen een weergave van één Groot Werk, waarbij de Uitzonderlijkste Maker Zelf voor gezorgd heeft dat Zijn Woord steeds volledig gevrijwaard blijft.
Dit maakt dat welke vertaling u ook mag kiezen, als u weet welke woorden er gekozen zijn om het oorspronkelijke woord te vertalen, zal u steeds het zelfde terug vinden.
Natuurlijk zal men moeten uitkijken naar samenvattingen en summiere of losse vertalingen die onmogelijk het hele werk in zijn volledige vorm kunnen laten schijnen. Al te vrije vertalingen of overzettingen kan u best achterwege laten.
Er zijn goede oude Nederlandstalige versies in de handel verkrijgbaar alsook een nieuwere vertaling , de NBV of Nieuwe Bijbelvertaling.
Indien u ons toestaat de meest geschikte Nederlandstalige Bijbelvertaling voor te leggen, raden wij u aan te gaan voor de Nieuwe Wereldvertaling of NWV, die een letterlijke vertaling zal voorschotelen in hedendaags Nederlands en waar men de naam van God niet heeft weg gelaten. Het grote probleem bij vele Nederlandse vertalingen is namelijk dat men, voornamelijk van af de jaren 1970, de Heilige Naam van God meestal vervangen heeft door de titel God en erger door het woord Hee. Dat laatste maakt her erg moeilijk voor de lezer om te weten over wie het eigenlijk gaat. Voor lezers is het dan moeilijk om een verschil te zien tussen De Heere Heere God Jehovah, de Heer Jezus of andere heren die besproken worden in de Bijbelboeken.
Best kiest u voor een Bijbelvertaling waar Gods Naam telkens wordt vermeld. Als u een Bijbelvertaling kiest waarin al de Bijbelse namen ook volledig als naam worden weer gegeven zal u het makkelijkst kunnen zien over wie er eigenlijk gesproken wordt of zien wie tegen wie spreekt.
Bij het kiezen van een Bijbelvertaling raden wij u ook aan dat u er een aanschaft met vers verwijzingen naar andere Schriftplaatsen. Handig is ook om er een verbonden concordantie in te vinden of er bij aan te schaffen. Zo zal u meerdere uitspraken in de bijbel of van mensen kunnen vergelijken met teksten in de verschillende Bijbelboeken, die alle in eenheid dezelfde waarheid verkondigen.
Vast staat dat men niet naïef of irrationeel hoeft te zijn om christen te worden.
Men kan heel wat wegen uit in deze tijd, waar in onze wereld alles wel makkelijk ter beschikking lijkt.
De weg naar God gaat langs allerlei wegen, bergen en dalen. Makkelijke stukken en moeilijke stukken zullen wij in ons leven tegen komen. Geen enkel leven bestaat uit een mooi gladgestreken pad. Zoals er geen rozen zonder doornen zijn is het leven bezaaid met allerlei hindernissen, mooie en minder mooie ogenblikken. Daarin de weg niet kwijt geraken is niet altijd eenvoudig. Maar indien wij een zeer goede begeleider of gids hebben zal het veel makkelijker gaan dan dat wij alles proefondervindelijk moeten ondergaan.
De Bestseller aller tijden is een bibliotheek van boeken die geschreven werden op 3 continenten: Afrika, Azië en Europa
Schrijvers die het geschreven niet als het hunne bepalen en die zowel hun goed als slechte kanten bloot leggen.
Laat ons even zien wat de bijbel zelf zegt over haar inhoud, wie de woorden heeft voorzien en to wat zij kunnen dienen.
1. Bent u op zoek naar antwoorden en Bent u op zoek naar God
3. Begeerde zaken, gidsen en betrouwbare leidraad
4. Voor het maken van een grote reis
5. Kleurblindheid en verkeerscode
6. De Bijbel als Gids en als leidraad
7. Bible a guide – Bijbel als gids
8. De Bijbel als instructieboek
9. Woorden neergeschreven ter toerekening van elke mens
11. Boek der boeken en groot meesterwerk
12. Schepper en Blogger God 3 Les en oplossing
13. Schepper en Blogger God 4 Verklarende Stem
14. Schepper en Blogger God 5 Te Vertellen zaken
15. Schepper en Blogger God 8 Een Blog van een Boek 2 Heilig Maker van de Geschriften
16. Schepper en Blogger God 11 Het Oude en Nieuwe Blog 1 Gericht op één mens
17. Het woord van de Ware God gegeven voor wijsheid te vergaren
18. Bijbel, Gods Woord tot opvoeding (NBG51)
19. Bijbel, helm van de zaligheid en het zwaard van de Geest ter onderricht
20. Zuivere woorden vol Adem van de Allerhoogste
21. Bijbel, Gods Woord ingegeven nuttig tot lering, tot bestraffing, tot verbetering en tot onderwijzing
23. Order of Bible Books – Volgorde Bijbelboeken – Liste des livres de la Bible
24. Reden voor het lezen van de Heilige Schrift
25. Nut van het lezen van de Bijbel
26. Het belang van het lezen van de Schrift
27. Absolute Basics voor het lezen van de Bijbel
28. Wees bij het lezen van de Bijbel u bewust van het taaleigen
29. Woord zonder boeien vol van kracht
30. Want het is geen leeg woord
33. Naamsverandering voor het behoud van vrede
34. Een Naam voor een God #2 Optekening en Kenbaarmaking
35. Belangrijkheid van Gods Naam
36. Heil tot de gezondene van God of Zeus
37. De heilige geest zal alle dingen welke gezegd zijn in herinnering terugbrengen
38. Al-Fatiha [De Opening] Surah 1: 4-7 Barmhartige Heer van de Schepping om ons de juiste weg te tonen
39. Uitdagende vordering 4 Goddelijk geïnspireerd 3 Zelf-consistente Woord van God
40. Hermeneutiek om uit te dragen #4 Uitzendkanaal
41. Bijbelvertalingen vergelijken in meerdere talen
42. De Bijbel in 451 talen beschikbaar in 2009
43. De wereld telt 459 volledige & 2049 gedeeltelijke bijbelvertalingen in 2010
44. Bijbel via SMS
45. Letterlijke bijbelvertaling verkozen
46. Hebt u een Engelse Bijbevertaling?
47. Fragment oudste Bijbel ter wereld hervonden door student
48. Myconius Bijbel herontdekt
49. Nanobijbel
50. Digitaal gescande oude Bijbelvertalingen
51. Oudste bijbeltekst nu online
52. Codex Sinaiticus
53. Codex Sinaiticus available for perusal on the Web
54. Zestiende-eeuwse bijbel gedigitaliseerd
55. StudieBijbel Internetversie vernieuwd
56. Zeven Bijbels in gesproken vorm
57. Audio bijbel van Faith Comes By Hearing in 8 talen
58. AudioBijbel
59. Lutherse Bijbelvertaling op internet
60. De Bijbel in het moderne Nederland
61. Aramese vertaling in het Nederlands
62. Een Oude en een Nieuwere Bijbelvertaling
63. Dieter Gerschler Luther omzetting
64. Grunneger Biebel groot succes
65. Zwolse Bijbel
66. Nederland heeft bijna 900 kinderbijbels
68. Jongerenbijbel doet het goed
69. Johannes Greber NT en Ogilvie NT
71. NBG en KBS kondigen herziening NBV aan
72. Nieuwe Bijbelvertaling: Bijbel in Gewone Taal
73. Bijbelvertaling 1 miljoen keer verkocht
74. Herziene Statenvertaling Kennismaking
75. Stichting Herziene Statenvertaling trekt Genesis en Psalmen terug
77. Herziene Statenvertaling beschikbaar voor het publiek
78. Psalmen en gezangen in het Gronings
79. Psalmen in Nieuwveense Berijming
80. Concordantie Statenvertaling - concordance to the Old Dutch Staten Translation
82. Vijf Wycliffe Bijbelvertalingen voor Peru
83. Koptische christenen krijgen eigen Bijbel
85. Bijbel op cd-rom in het Arabisch
86. Studiebijbel breidt uit naar Spaans taalgebied
87. Gekaligrafeerde Koreaanse Bijbel
88. Nieuw Testament in combinatie met de Tampa Bay zaterdageditie van krant
89. Holman Bible Publishers brengt Chinese Bijbel uit
91. Één miljoen bijbels voor China
92. Bijbel in het chinees op het internet
93. Bijbel in Jula
94. 30 jarig bestaan New International Translation
95. ESV Studiebijbel
96. Bijbel in de 21e eeuwse Tsjechishe vertaling
97. Nieuwe Testamenten voor vier taalgroepen in Ghana
100. Met de hand geschreven Filipijnse Bijbel
101. Kijkbijbel voor Cuba en Rwanda
103. Nieuwe Testament in Narotaal van de Bosjesmannen
104. Bolinao Bijbel
105. Bijbelvertalingen in inheemse talen Peruanen
106. Bijbelsoftware voor Mac gebruikers
107. Bijbelverbranding in Noth Carolina
108. Bijbelexpositie in Hongarijë
109. Hongarijë exposeert zeldzame Bijbeledities
112. Een kerk naar smaak en taal
113. De fout is diegene van welke wij niets leren
114. Een hart op de juiste plaats en helder brandend geloof
115. Volmaakt in onvolmaaktheid
116. Het beste van alle dingen is te leren
117. Hij heeft mijn voeten op vaste grond gezet
118. De aanduiding door Paulus en Jacobus van de werken die wij horen te doen
119. Zomertijd ideaal op met Bijbellezing aan te vangen #2 Blijvende waardevolle schat
120. Niemand is op zich bekwaam zich zelf te verbeteren